2023.03.23 2024.07.18
「蛙化現象」という言葉が YouTube や TikTok で流行ってますね!今回ご紹介する英語 ICK は、そんな「蛙化現象」と近いニュアンスで使われているトレンド英語なんです。この記事では、そんな ICK の意味や使い方、「蛙化現象」との細かな違い、また海外のおもしろ ICK などをご紹介していきます!
ちなみに Frog Phenomenon と紹介しているのを見たことがありますが、あれは間違いです。日本人でも「蛙化現象」という言葉を知らない方がまだまだたくさんいるように、ICK も新しいスラングなのでネイティブスピーカーですら知らない人がたくさんいます!それくらい新しい表現なんです!
ICK は「イック」と読みます。何かの略ではなくこれが単語そのもののスペルとなります!
意味は「恋愛感情を抱いていたとしても、その相手の言動や癖、服装などの “何か” で一気に冷めてしまうこと」を指します。ICKは、その冷めてしまう要因や感情そのものを表現する際に使われます。例えば...
「くちゃくちゃ音をたてて食べる」
「店員に些細なことでブチ切れる」
「カラオケでメロディを自分風にアレンジして歌っちゃう」
などがわかりやすい ICK の代表例です (笑)
ただ海外では最近、ただ単に「個人的に嫌なこと」として使われることが多くなってきています。
「落とした小銭を慌てて追いかけてる姿」
「転んだ後にあたかも今何も起こらなかったかのように振る舞うのを見た時」
「アンドロイドのスマホを使ってる人」
など、人によってはなんとも思わないようなことですら、海外ではネタ混じりで ICK 認定されていたりもします (笑)
ICK には主に二通りの使い方があります。ひとつは「冷めてしまう要因」、そしてもうひとつが「その感情」です。
この場合は、言動や癖などの要因そのものを指して使われます。
What’s your ick?
好きピがこれしたら一気に冷めるってのある?
A guy walking behind me in the crowd is definitely my ick.
人ごみで私の後ろを歩かれるのほんと冷める。
一方でこちらは、「ICK という感情を得た」というような使い方です。主に get the ick という形が用いられます。
I got the ick when I saw my crush pulled his nose hair.
私の好きな人が鼻毛抜いてるの見てなんか冷めちゃった。
Lucy gets the ick when a guy’s fixing his hair in a mirror or window.
ルーシーは男が鏡や窓で髪の毛直してるの見ると一気に冷めちゃうんだって。
インスタグラムの方でもケイリーが丁寧に説明してくれているので是非見てみてください!
「蛙化現象」は、"好意を抱いている相手が自分に好意を持っていることが明らかになると、その相手に対して嫌悪感を持つようになる現象" (Wiki 参照) だそうで、本来は ICK と意味は異なります。
ただ最近では若手 YouTuber や TikToker の影響もあり、ICKと近しい使い方をされているのをよく見かけるような気がします。海外のTikTokで ICK が流行り出したのは 2021 年なので、その流れが日本にも流れて来たと仮定すると「蛙化現象」の意味も、現在ではどちらかと言うと ICK 寄りの使い方に変化してきているのかもしれません。
また、冒頭でも触れた通り「Frog phenomenon」とは言いません。英語系アカウントの方が、このように紹介しているのを見たことがありますが、おそらく ICK という言葉が現地で流行っているということを知らないんだけだと思われます。日本語に馴染みのないネイティブ相手に「Frog phenomenon」と言っても基本通じないので気をつけましょう!ネイティブですら知らない人がまだまだたくさんいるような新しいスラングなので、この記事を通して使いこなせる方が増えたらめちゃめちゃ嬉しいです!
ちなみに、本来の意味の「蛙化現象」を一言で表すような英単語はないそうです!
日本の YouTuber たちが蛙化現象の例をたくさん取り上げて盛り上がっているように、海外でもソーシャルメディア上で定期的に盛り上がりを見せています (笑) そんな海外注目のおもしろ ICK を実際のツイートを引用して、いくつかご紹介していきます!
1. 風で飛んでったレシートを追いかけてる姿
Saw this tik tok and one of the comments said she got the ick from the way her bf chased a paper receipt in the wind 😭
— Delle de Jour (@d_socha) March 9, 2022
確かにこれは気まずい瞬間なのは間違いないですが、これで100年の恋も冷められたらたまったもんじゃありません (笑)
2. 彼の傘が裏返しになってしまった時
Holding an umbrella is enough to give me the ick but if that umbrella turns inside out they are never seeing me again
— Harriet Loynes (@harrietloynes) October 15, 2020
「もし傘が裏返しになっちゃったらその男は今後一生私に会うことはないわ」と言っていて、一見ネタにも見えますが半分本気な感じ伝わってきて怖いですww
3. 熱いものを食べた後の「あふっふぉあっ」みたいな反応
What gives you the ICK?!
— 9in10 (@9in10) December 24, 2021
When he eats something hot and does the osksfosgsgn thing to cool it down🤮
みなさん熱いものを食べてしまった時はなるべくリアクションしないよう心がけましょう (笑) 食べ物と一緒に愛も冷められる可能性があります (笑)
3. 美容師さんが椅子をちょこっと上げた時
Girls sharing their icks is the funniest trend of 2022 and I won’t hear any different.
— Charlotte Tiger 🫠 (@Charlotte_Tiger) February 4, 2022
This one has ended me:
‘When the barber has to pump his little chair up’ 😂😂😂 pic.twitter.com/pGSoriRd3Z
これはもはや美容師さんにとってはただの ICK 被害でしかないです (笑)
いかがでしたか? ICK は最近浸透してきた言葉ということもあり、英語学習者の中でも知ってる人はまだまだ少ないんじゃないかなと思います。比較的に若い層 (特に女性間) でトレンドとなっている単語だそうで、実際に僕のネイティブの友達ですら知らない人が何人かいました! ICK ってすごく言いやすくて単語もシンプルなので、この単語自体が日本でも流行ったらいいな (笑)
記事をシェアして友達にアウトプットしよう