1分で解決!英語 full of it (嘘ばっか) の意味と使い方

2020.10.06 2021.03.20

Image

こんにちは!KK Talkingのカズキです!

嘘ばっかりな人って何なんでしょうね。でも必ず周りに一人はいるんだよなぁ...
今回はそんな「嘘ばっか」な人を英語でなんというのかご紹介します!

「嘘ばっか」は英語で?

「嘘ばっかの人」は英語の文章で書くと people who lie a lot と表せるのですが、そういった人を一発で表すフレーズが今回ご紹介する full of it です!

似たようなフレーズで all talk というものがあります。こちらは「口ばっか」という意味になるので合わせて覚えてみましょう!

発音CHECK
例文

I hate him because he's full of it.
あいつ嘘ばっかだから嫌い。

KK TIPS

嘘ばっかときくと、always をつけたくなるかもしれませんが、full of it の中にすでに「いつも」というニュアンスが含まれているので、always をつけると逆に不自然になるので注意しましょう!

動画:TikTokやってるよね?

口は嘘をつけても体は嘘をつけませんね。そんなわかりやすいKevin氏です。

KK Conversation

Hey, you don't use TikTok, do you?
ねぇ、TikTokやってないよね?

No
やってないよ

How come? Do you have any concerns regarding my strategy?
友達がケヴィンのことTikTokで見たって言ってたからさ

No, he must be mistaken
いや、勘違いだろうね

Ah, this guys is full of it
あいつ嘘ばっかだなぁ

You use TikTok, right?
TikTokやってるね?

No
やってないよ

締めのひとこと

TikTokをやってる人なら、特定の流行っている曲を聞くとついに踊り出したりしてしまうのは、稀によく起こることみたいですね。

full of it 是非使ってみてください!ただ周りに嘘ばっかの人が現れないことを願います!!

記事をシェアして友達にアウトプットしよう

Image

この記事を書いた人

Kazuki

英語を使って世界中の人と、遊びも仕事も楽しみたいと思いトロントに留学を決意。たくさんの仲間たちに囲まれて日々ネイティブに近づくべく奮闘中!「英語学習の楽しさ」や「トロントの魅力」を自ら伝える為に KK Talking の運営をスタート!ネイティブから学んだことをシェアしています。アニメ、ゲーム大好きのオタク属性。甘いものに目がない。

記事一覧へ