2020.11.09 2021.03.20
こんにちは!KK Talkingのカズキです!
さーて今回はビジネスでバリバリ活躍するフレーズの紹介です!「需要がある」って日本語でもよく耳にする言葉かと思いますが、英語でもさらっと言えたら素敵ですよね。大丈夫です。この記事を読み終わる頃にはもうエリートビジネスm...(文字数)
「需要がある」という言い方は、英語ではいくつかあるんですが、もっとも言いやすい表現が今回ご紹介する in demand です。「需要」は英語で demand なので、直訳すると「需要の中」という感じになって、そこから「需要がある」と訳すことが出来ます!
使い方は非常に簡単で基本的には「be動詞」の後にくっつけてやるだけで使うことが出来ます!
Programmers are in demand.
プログラマーは需要がある。
in と demand の間に high などの程度を表す単語を入れることで、需要の高さなどを細かく表現することも出来ますよ!
Masks are in high demand nowadays because of covid-19.
近頃はコロナの影響でマスクの需要が非常に高い。
There is demand for 「〜は需要がある」
という表現方法もあります!!
「需要がない」って言葉、意外と厳しい言葉ですよね...。ただせっかく「需要がある」を覚えたので「需要がない」や「需要が少ない」等も言えるようになっておきましょ!めちゃめちゃ簡単です。
勘のいい人はもうお気づきかと思いますが、そうなんです。文章を否定型にしたり、in と demand の間に「低い、少ない」を表す単語を入れるだけなんです!例文で確認していきましょう!
I think this product is not in demand.
この商品は需要がないと思う。
Unfortunately designers are in low demand.
残念なことにデザイナーの需要は高くない。
「供給」は supply と言います。この機会に合わせて覚えておいてください!
I've been thinking about what job I should do.
どんな仕事した方が良いかなって最近考えてるんだ。
Apparently programmers are really in demand.
プログラマーは需要あるらしいよ
Oh , sounds interesting.
まじかぁ、それはおもしろそうだなぁ。
You could make whatever you want.
作りたいものなんでも作れちゃうぜ。
Yeah but I need a designer...wait you're a designer!!
そうだけどデザイナー必要でしょ...待った、カズキデザイナーじゃん!
Yes, I am.
その通り。
We're gonna make the best dating app ever!!
最強の出会い系アプリを作るぞ!!!
Hell no.
それは絶対嫌だわ。
みなさんは自分がプログラマーだったらどんなものを作りたいですか?僕は KK Friends のみなさんが持っている英語の知識が自動で共有され、共通の知識となる神ツールを作りたいです。まぁでもあいつが作るマッチングアプリも若干興味あるな笑
ということで、in demand はビジネスシーンでも日常会話でもめちゃめちゃ活躍するフレーズなので絶対に覚えてください!
記事をシェアして友達にアウトプットしよう