1分で解決!英語 now that you mention it (そう言われてみれば) の意味と使い方

2020.12.12 2021.03.20

Image

こんにちは!KK Talkingのカズキです!

「そう言われてみれば」って英語でなんと表現するかすぐ出てきますか?この質問に対して「そう言われてみればわからないな、なんだろう?」と思った方は今日絶対覚えてしまいましょう!なぜならもう既に頭の中で使ってしまっているくらい便利な頻出フレーズだからです!

now that you mention it の意味と使い方

「言われてみれば」「そう言われると」は英語で now that you mention it と表現することが出来ます。今回のフレーズは少し長いんですが、そのまま使われる表現なのでまずは一括りで覚えてしまいましょう!

発音CHECK

一見文法的にもどうなってるの?と思われがちのこのフレーズですが、重要なポイントは now that の部分にあります。now that には「今〜なので、だから」という意味が込められており、それに you mention it 「あなたがそれに触れた、言及した」がくっつくことで、「今あなたが言ったように」つまり「そう言われてみれば」という意味になるんです。
なので基本的には会話の中で、相手の発言によって、何かを思い出したり気付いたりした時によく使われます。

例文

A: Didn't you think he was a little weird yesterday?
彼昨日少し変じゃなかった?

B: Now that you mention it he seemed different.
そう言われてみれば、いつもと違ったね。

例文

A: To he honest, I was so suprised that she got fat...
正直言って、あの子太っててびっくりした...

B: Now that you mention it she did get a little fat.
そう言われてみると、彼女少しふっくらしたね。

KK TIPS

Now that の that は省略することも可能です!

「そう言われてみれば」に似たような英語表現

ひとつのフレーズを学ぶのに何倍もの知識が返ってくる KK Talking なのはもう知っての通りですよね?せっかくなので似たような英語表現はどんなものがあるのか見ていきましょう!全部現地でめちゃめちゃ使われている表現ばかりですよ!

come to think of it

これは「考えてみれば」「そういえば」という意味になります。今まで考えてなかったけど、考えてみたら〜だと言いたい時などに使えます!

例文

Come to think of it, I haven't seen my brother since I was 19.
考えてみれば、19歳の時から兄貴に会ってないな。

looking back

「思い返してみると」「振り返ってみると」という意味を持つこのフレーズもネイティブはよく使います。何か過去のことを思い出しながら話す時などに使える便利なフレーズです。

例文

Looking back, I was obsessed with K-pop at that time.
思い返してみると、あの頃はK-popに夢中だったな。

on second thought

直訳すると「2回目の考え」になるんですが、これは「よくよく考えると」という意味で使われるフレーズです。一度考えたことを改めて考えて、違った意見や感想を言う際によく使われます。

例文

On second thought it would be kind of risky.
よくよく考えると、ちょっとそれは危ないかもなぁ。

動画:新しいPCカメラが届いたぞ!

KK Conversation

Hey, it's been a while! How've you been?
久しぶり!調子どうよ?

Yeah, I've been great! What about you?
おお、良い感じだよ。そっちは?

Good good. By the way, do you notice anything different?
こっちも良い感じ。ちなみになんか気づかない?

What are you talking about?
何の話?

I got a new webcam! Now you can see me clearly, right?
新しいウェブカメラ買ったんだ!俺のことはっきり見えるでしょ?

Oh, now that you mention it, it's very clear
おー、確かにそう言われてみれば、めっちゃ綺麗だね。

Right????
でしょー???

Yeah, I can completely see you gained weight
うん、太ったの完璧にわかるよ!

That has nothing to do with the webcam!
それはウェブカメラと関係ねぇ

締めのひとこと

ケヴィン冗談だよ。ただ、謎の美肌モードになってるのだけちょっと気になるけど、まぁ新しいの買ってくれただけよしとするか。
さっそく今日から now that you mention it 使ってみてね!

記事をシェアして友達にアウトプットしよう

Image

この記事を書いた人

Kazuki

英語を使って世界中の人と、遊びも仕事も楽しみたいと思いトロントに留学を決意。たくさんの仲間たちに囲まれて日々ネイティブに近づくべく奮闘中!「英語学習の楽しさ」や「トロントの魅力」を自ら伝える為に KK Talking の運営をスタート!ネイティブから学んだことをシェアしています。アニメ、ゲーム大好きのオタク属性。甘いものに目がない。

記事一覧へ