2021.03.28 2021.05.15
こんにちは!KK Talking のカズキです!
英語で「いつもより」って言えますか?僕は留学当初全くわからず咄嗟に発した言葉が「more every day」でした...(笑) なんとも恥ずかしい過去です(笑) 今日はみなさんに僕みたいな失敗を事前に回避してもらう為に、「いつもより」は英語でどう表現するのかをご紹介していきたいと思います!
「いつもより」は英語で「比較級 + than usual」という形で表現することが出来るよ!
おお!「usual (いつも、普段)」と比較すればいいだけか!
そうそう!簡単でしょ?ちなみに、ここの「比較級」の部分は「more」「better」「warmer」「funnier」「more interesting」など文脈に合わせていれてみてね!
例文を見ていきましょう!
It's colder than usual outside.
外いつもより寒いね。
Recently I have to work overtime more than usual...
最近いつもよりも残業多くて...
いつもよりも「少ない」「低い」などのマイナスの意味でも使うことが出来ます!その場合は「less」や「worse」など使う単語も変わってくるので気をつけましょう!
This episode is worse than usual to be honest.
このエピソード正直いつもよりおもろくないな。
I've studied less than usual these days.
最近は普段よりも勉強してないなぁ。
ちなみに「usual」の部分を「yesterday」にすると「昨日より」、「last month」にすると「先月より」などの応用も効くよ!
It's been getting warm outside recently.
最近外が暖かくなってきてるな。
Oh yeah, but it's kinda weird cause it's warmer than usual.
そうだね、けどなんか例年より暖かくてなんか変な感じだよな。
I know, right?
ほんとそれな。
But you know...when this lockdown gets lifted...
でもさ、このロックダウンさえ解除されれば...
I know!!
それそれ!
We can record outside!!
外で撮影が出来る!
We can meet girls!!
女の子と会える!
Wait, what did you say? I said we can record outside, but I heard a different thing?
え、なんつった?俺は外で撮影できるって言ったんだけど、なんか違うように聞こえたぞ?
Oh...did you? I said the same thing! Great minds think alike!
あ、ほんとに?同じこと言ったんだよ。考えることは一緒だな!
Oh okay haha
あ、そっか!
いかがでしたでしょうか?今回は英会話頻出の「比較級 + than usual」について触れてみました!日本語で普段使うのに英語にするとパッと出てこないものって多いですよね。他にも痒いところに手が届くような記事をたくさん書いているので、是非見てみてくださーい!
記事をシェアして友達にアウトプットしよう