1分で解決!英語 the other day (この前) の意味と使い方

2020.08.24 2021.03.20

Image

こんにちは!KK Talkingのカズキです!

まずこのサムネイルなんのこっちゃと思ってる方も多いと思いますが、これは動画を見てもらえればわかりますので、あまり気にしないでください笑

今回は意外と出てきそうですぐに出てこない「この前」「この間」は英語でなんと言うのか紹介していきたいと思います!いくつか似た表現や、「この前」の期間は具体的にどれくらい?なんてところも触れていきたいと思います!

「この前」は英語で?

「この前」ってパッと言いたくてもなかなか出てきませんよね。僕がトロントにきてまだ間もなかった頃は、意外にもどう表現するのかわからなくてつまづいた経験があります。

正解は the other day となります!直訳すると他の日って感じですが、それが日本語で言う「この前」「この間」「 先日」と同じような意味になるんです。

発音CHECK

the other day の範囲って実際どれくらなの?

この疑問なんですが、何人かのネイティブに確認してみました。基本的には数日前を指す言葉なのですが正直それぞれ捉え方によって多少の差はあります。5日以内くらいという人もいれば、2週間くらいに前に起こったことでも普通に使っちゃうなんて人もいたので、まさに日本語の「この前」と同じ感覚で使って良さそうですね。

例文

I got my hair cut the other day.
この前髪切ったんだ。

例文

The other day I went out with the girl that we talked about last time.
先日さ前に話してた女の子とデートに行ったんだよ。

その他の「この前」を表す英語表現

「この前」や「先日」を表す表現は他にもいくつかあるので、セットで紹介します!

a couple of days ago

「数日前」という表現です。具体的には2〜3日前のことを指します。couple の後にある of ですが、これは省略が可能で、口頭やカジュアルなテキストではもはや a couple days ago と省略する人の方が多い印象です。ただきちんとした書類等では必ず of をつけたくださいね!

例文

I got a new phone a couple days ago.
数日前に新しいスマホ買ったんだ!

a few days ago

a couple of days ago とほぼ同じような意味合いで、2〜3日前のことを指す場合が多いです。これは確か日本の学校でも習う一番知ってる人が多い表現なのではないでしょうか。

例文

A few days ago I went to Niagara falls with Kevin.
この前ケヴィンとナイアガラの滝行ってきたんだ

a while ago

これは a few days ago よりももっと漠然としています。どれくらいの期間かは文章や人によってそれぞれ捉え方が違ってきます。the other day と同じ感覚ですね。

例文

My brother got married a while ago.
この間俺の弟が結婚したんだよ

動画:素直さは時に悲劇を起こす

日本語の学習においてはなぜか素直すぎるKevin氏。今回はその素直さがまさかの展開をもたらしてしました...。

KK Conversation

Do you know the word "Shitagokoro"?
『下心』って言葉知ってる?

Yeah of course
うん、もちろん

What does it mean? The other day I hung out with a girl and she said I look like I have "Shitagokoro". She smiled so I thought it was a compliment.
「どういう意味?この前女の子と遊んだ時に、俺は「下心」を持ってそうって言われたんだよ。でもその時彼女笑ってたし、褒め言葉なんだろうなぁと思って」。

Oh...yeah, it means like you're gentle with girls. Great job!!
う、うん、そうだね、女の子に対して紳士的って意味だよ。良かったじゃん!

That's what I thought!!
思った通りだぜ!

Hey, Kazuki! I got a new one!! Isn't it sick!?
カズキ!新しいの入れたぜ!!カッコよくない!?

Oh my gosh.
なんてこった。

締めのひとこと

今回の件は非常に反省しております...笑
普段適当なKevinだけど日本語になるとめちゃめちゃ素直なんだよなぁ。まぁ個性があっていいんじゃないかな、うん。

意外と使える「the other day」使い方は簡単なので、世間話の中でもどんどん使ってみてください!

記事をシェアして友達にアウトプットしよう

Image

この記事を書いた人

Kazuki

英語を使って世界中の人と、遊びも仕事も楽しみたいと思いトロントに留学を決意。たくさんの仲間たちに囲まれて日々ネイティブに近づくべく奮闘中!「英語学習の楽しさ」や「トロントの魅力」を自ら伝える為に KK Talking の運営をスタート!ネイティブから学んだことをシェアしています。アニメ、ゲーム大好きのオタク属性。甘いものに目がない。

記事一覧へ