2021.02.21 2021.03.20
こんにちは!KK Talkingのカズキです!
先日スマホを無くしたと思って一人でパニックに陥っていたら、友達から「落ち着けって、その手に持ってるやつちゃうの?」って言われて、ずっと片手にスマホ持って慌てていた事に気付きました(笑) 今日はそんな時に使える「Chill! (落ち着け)」を例文と共に詳しくご紹介していきたいと思います!その他の似たような表現も合わせて紹介しているのでお見逃しなく!
「Chill」には様々な意味がありますが、根本の意味として「冷たい」という意味があります。そんなひんやりしたイメージから転じて「落ち着いている、くつろいでいる」という意味でも使われるようになりました。
今回動画でご紹介している通り、命令形で使われる時は「落ち着けよ」という意味になり、友達同士でも非常にカジュアルに使われます。
Chill! What happened!?
落ち着けよ、どしたん!?
Kevin was just chilling in the living room.
ケヴィンはリビングでくつろいでたよ。
「Chill」は「落ち着いた人」という良い意味で人に使う事も出来ます!
Kailey is very chill.
ケイリーはとても落ち着いた人だよ。
また「遊ぶ」という意味でも使われることがあります!この場合の「遊ぶ」は元々の意味の「落ち着く」からイメージ出来る通り、パーティなどのワイワイ騒ぐ遊びではなく、あくまでリラックスした遊びを指します。
Are you free tomorrow? Let's chill!
明日暇?遊ぼうぜ!
「冷たい、寒い」という意味で使われる場合、どちらかと言うと「ひんやりしている、肌寒い」くらいの「cold」よりも少し程度が抑えられたイメージになるそうです!
おそらくこの表現は英語学習者ではあれば一度は耳にしたことあるのではないでしょうか?「落ち着く」を表す代表的な表現のひとつですね!焦っている人や慌てている人に対して、「落ち着けよ」という意味でよく使われるのを目にするかと思います。
Calm down, bro. It's gonna be alright.
へい、落ち着けよ。大丈夫だって。
日本語でもよく使われる「リラックス」という単語。実は英語でも日本語と同じように使われます!「chill」や「calm down」と意味は一緒で、「落ち着く、リラックスする」という意味で使うことが出来ます。
Please relax and enojoy my dinner today!
今日はゆっくりくつろぎながらディナーを楽しんでね!
Why can't Android users use Clubhouse? This is ridiculous!
なんでAndroidユーザーは Clubhouse 出来ないんだよ!バカげてやがる。
Hey hey hey hey chill!
おいおいおい、落ち着けって!
I don't get it at all, I just really want it!!
全く理解できん、まじやりてぇし!
Yeah I know man.
いや、わかるよ。
How many girls have you talked to on Clubhouse, be honest?
これまで何人の女の子と話した?正直に言って。
Girls? I don't remember.
女の子?覚えてないなぁ。
Jeez, that means you've talked to plenty of girls omg...
まじか、覚えられないくらいたくさんの女の子と喋ったのか、やばいな...
You just wanna talk to girls on Clubhouse?
クラブハウスで女の子と喋りたいだけなの?
That's what Clubhouse is, right?
クラブハウスってそういうアプリでしょ?
Bro, Clubhouse is not a dating app.
えっと、Clubhouse は出会い系アプリじゃねぇんだわ。
みなさんクラブハウスやってますか? KK Talking のメンバーも僕と Kailey がやっているのでフォローお待ちしております!Kevin はこの通り蚊帳の外です(笑)
クラブハウスは英語学習にも最適なので使ってみることを強くおすすめします!過去に、クラブハウスがなぜ英語学習に良いのかをまとめた記事があるので、是非そちらもご確認ください!
クラブハウスの記事はこちら
https://kktalking.com/kk_english/clubhouse/
記事をシェアして友達にアウトプットしよう